关灯
护眼
第二十章
上一章 书架 目录 存书签 下一章
    【原文】唯之与阿[1],相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。

    荒兮[2],其未央[3]哉!众人熙熙[4],如享太牢[5],如春登台[6]。

    我独泊兮[7],其未兆[8];沌沌兮[9],如婴儿之未孩[10];傫傫兮[11],若无所归。

    众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉,沌沌兮!俗人昭昭[12],我独昏昏;俗人察察[13],我独闷闷[14]。

    澹兮[15],其若海;飚[16]兮,若无止。众人皆有以[17],而我独顽且鄙。

    我独异于人,而贵食母[18]。【注释】[1]唯之与阿:唯,恭敬的应诺声,是服从听命的语声。

    阿通

    “呵”,怒斥声。唯的声音低,阿的声音高,这是区别尊贵与卑贱的用语。

    [2]荒兮:广漠、遥远的样子。荒:洪荒,指远古时代。[3]未央:无边无涯。

    央:尽的意思。[4]熙熙:和乐的样子。[5]如享太牢:参加丰盛的筵席。

    享,通

    “飨”,满足地享受。古代帝王祭祀,将供品牛、羊、猪三牲齐备叫太牢。

    [6]春台:美丽的游乐场所。[7]泊兮:淡泊的样子。[8]未兆:没有迹象,形容无动于衷。

    兆:征兆,迹象。[9]沌沌兮:混混沌沌,无知的样子。[10]孩:形容婴儿的笑声。

    未孩,尚未开笑,言其无情感、无知识。[11]傫傫兮:疲倦的样子。

    傫,通

    “累”。[12]昭昭:明辨事理。[13]察察:严厉苛刻的样子。[14]闷闷:纯朴诚实的样子。

    [15]澹兮:辽远广阔的样子。[16]飚:风声,飘荡的风。[17]有以:有用,有为。

    [18]贵食母:看重道。点出得道之人无知无识,像婴儿唯知食母那样的天真无邪。

    母:道也,见第一章

    “有名万物之母”。【译文】应诺和呵斥有什么两样?美好和丑恶,又相差多少?

    众人所畏惧的,我们不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。

    众人追名逐利正乐不可支,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。

    我则淡泊宁静,无动于衷,如同婴儿还不会发出嘻笑声。倦怠得很啊!

    好像无家可归。众人都有多余的东西,只有我好像什么也不足。我真是愚钝呀,混混沌沌。

    众人都自命非凡,张狂自是,而我独糊里糊涂;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。

    何等的平静啊,我如海潮一般漂流无涯,如长风一般过而不止。众人都自以为聪明,有所作为;而我独笨拙无能,无所作为。

    我唯独与人不同的,关键在于谨守自然之道。【解析】此篇是老子的明志篇,他通过描写俗世众生相,体现出自己重

    “道”潇洒的人生观。世间的道只有一个,有人抱道自守,重朴厚而不重华饰,自然无往而不利;有人则东奔西忙,也不过是庸人自扰而已。

    作为一个抱道自守之人,必须甘于寂寞,淡于独行。认道之人,超脱尘俗,无所牵系;体道之人,像水那样清静纯明,像风那样潇洒,像婴儿那样无知无识。


目录 存书签 上一章 下一章
随便看看: 阴缘难逃那些回不去的年少时光鬼王独宠:腹黑小狂妃我的死神室友武神狂妃:一品寻宝师超凡天赋网游小丑世子爷余生请指教都市巅峰奇才楚烈开局签到上古神瞳王妃闯情关快穿之宿主十万岁我真的惹不起总裁娶妻一赠三温奈乔厉绝木叶:科学改造忍界刷厌恶值却成好人代表?教练,我想打联盟鸿者雁也现实祈雨折寿,梦里要啥啥有我要做军阀